تبلیغات
وبلاگ رسمی کتابخانه دیجیتال زبان انگلیسی
پرداخت مبلغ خدمات

مبلغ: تومان
نام :
ایمیل :
موبایل :
آخرین مطالب

» آموزش تلفظ زبان انگلیسی با سوزان کامرون ( 1397/06/25 )
» برترین های دنیای زبان ( 1397/02/25 )
» دانلود راهنمای کتاب دستور و نگارش ۲ دکتر فریدون وحدانی ( 1394/11/22 )
» دانلود جزوه راهنمای کلیات زبان شناسی (متن و ترجمه) ( 1394/11/8 )
» دانلود خلاصه روش تدریس زبان انگلیسی لارسن ( 1394/11/8 )
» دانلود پاسخ های تشریحی آزمون های کارشناسی ارشد سال ۷۵-۹۳ آموزش زبان انگلیسی ( 1394/10/22 )
» افتتاح رسمی فروشگاه ( 1394/04/8 )
» آموزش نوین لغات حیاتی زبان انگلیسی یکبار برای همیشه (بر روی عکس کلیک کنید) ( 1394/02/16 )
» مروری بر دیدگاه والتر بنیامین در "نظریه ترجمه" ( 1394/02/8 )
» بزرگترین بسته آموزشی زبان انگلیسی ( 1394/01/17 )
» پیشنهاد فوق العاده ( 1393/12/19 )
» به عموم جوانان در اروپا و امریکای شمالی ( 1393/12/4 )
» To the Youth in Europe and North America ( 1393/12/4 )
» ? What are phrasal verbs ( 1393/12/1 )
» the most common English mistakes made by ESL students ( 1393/11/8 )
» نام و مقطع رشته های دانشگاهی به زبان انگلیسی ( 1393/11/8 )
» بسته های زبان انگلیسی-هر انچه شما میخواهید ( 1393/11/3 )
» فروشگاه تخصصی انجمن ( 1393/10/16 )
» دانلود رایگان ( 1393/09/27 )
» آهنگ Best Song Ever از گروه One Direction ( 1393/09/21 )
» ۲۴ پاورپوینت رشته مترجمی زبان انگلیسی ( 1393/09/20 )
» Dr. Seuss ( 1393/09/16 )
» دانلود کتاب Introducing Translation Studies جرمی ماندی ( 1393/09/16 )
» روز دانشجو مبارک ( 1393/09/16 )
» دانلود رایگان نمونه سوالات پیام نور با پاسخنامه ( 1393/09/14 )
» 57 ways to improve your fluency ( 1393/09/10 )
» Have your head in the clouds ( 1393/09/9 )
» 12 کانال یوتیوب برای یادگیری مکالمه زبان انگلیسی ( 1393/09/8 )
» United Kingdom vs. Great Britain ( 1393/09/8 )
» خودآموز جامع زبان انگلیسی - نکات کاربردی در دنیای واقعی ( 1393/09/7 )

آمار بازدید

کل بازدید ها :
بازدید امروز :
بازدید دیروز :
بازدید این ماه :
بازدید ماه قبل :
تعداد نویسندگان :
تعداد کل مطالب :
آخرین بروز رسانی :

کلمات کلیدی


درباره ما


تمامی فعالیت های آموزشی به سایت www.triggerpnu.ir انتقال یافت.
کپی فقط با ثبت صلوات و ذکر منبع مجاز می باشد.
با تشکر

Triggerpnu@gmail.com


Phone: 0938-846-2393

ایجاد کننده وبلاگ : Ali Reza Amiri

فرم تماس با ما


  • تاریخ ارسال : 1393/06/19, 13:18




مرکز آموزش آنلاین زبان:
www.zabanclass.ir

فروشگاه زبان:

www.zabanmedia.ir






کتاب های درخواستی خود را در تمامی زمینه ها از زبان های
 انگلیسی.اسپانیایی .فرانسه و آلمانی از ما بخواهید.

سلام بر تمامی زبان آموزان و دوستان عزیز

سرانجام با لطف حق بنده موفق به ایجاد و انتشار سایت شخصی خودم

جهت اموزش زبان انگلیسی و اسپانیایی و ترجمه تخصصی متون زبان انگلیسی شدم.

امیدوارم بتوانم نهایت تلاش برای اموزش و کمک به شما عزیزان را داشته باشم.

آدرس سایت :

www.triggerpnu.ir






ادامه مطلب
  • تاریخ ارسال : 1393/09/20, 18:04

 ۲۴ پاورپوینت رشته مترجمی زبان انگلیسی
تقدیم به دانشجویان رشته مترجمی زبان انگلیسی


    لیست دروس موجود در این مجموعه:

 

 آزمون سازی زبان
آشنایی با ادبیات معاصر ایران
اصول و روش تحقیق ۱
اصول و روش تحقیق 2
اصول و روش ترجمه
اصول و مبانی نظری ترجمه
اندیشه اسلامی1
اندیشه اسلامی2
انقلاب اسلامی ایران
آواشناسی
آیین بندگی
بیان شفاهی داستان 2
تفسیر موضوعی قرآن
جمعیت و تنظیم خانواده
خواندن ودرک مفاهیم1
دستور ونگارش1
روش تدریس انگلیسی
ساخت زبان فارسی
فارسی عمومی
کلیات زبانشناسی 1
مقاله نویسی
نامه نگاری
نگارش پیشرفته
نگارش فارسی


دریافت




ادامه مطلب
  • تاریخ ارسال : 1393/09/16, 17:41
Dr. Seuss
“Don't cry because it's over, smile because it happened.”
Dr. Seuss



ادامه مطلب
  • تاریخ ارسال : 1393/09/16, 17:20

یکی از ضروری ترین منابع ارشد رشته مترجمی

Introducing Translation Studies: Theories and Applications
Second Edition By Jeremy Munday 2008

First Edition Added!


About the Book
 
This introductory textbook provides an accessible overview of the key contributions to translation theory.
Jeremy Munday explores each theory chapter-by-chapter and tests the different approaches by applying them to texts. The texts discussed are taken from a broad range of languages – English, French, German, Spanish, Italian, Punjabi, Portuguese and English translations are provided. A wide variety of text types are analyzed, including a tourist brochure, a children’s cookery book, a Harry Potter novel, the Bible, literary reviews and translators’ prefaces, film translation, a technical text and a European Parliament speech. Each chapter includes the following features:

•a table introducing key concepts
•an introduction outlining the translation theory or theories
•illustrative texts with translations
•a chapter summary
•discussion points and exercises.

Including a general introduction, an extensive bibliography, and websites for further information, this is a practical, user-friendly textbook that gives a balanced and comprehensive insight into translation studies.

Contents
 

List of figures and tables xi
 Acknowledgements xiii
 List of abbreviations xv
 Introduction 1

Chapter 1 Main issues of translation studies 4
 1.1 The concept of translation 4
 1.2 What is translation studies? 5
 1.3 A brief history of the discipline 7
 1.4 The Holmes/Toury ‘map’ 9
 1.5 Developments since the 1970s 13
 1.6 Aim of this book and a guide to chapters 15

Chapter 2 Translation theory before the twentieth century 18
 2.0 Introduction 19
 2.1 ‘Word-for-word’ or ‘sense-for-sense’? 19
 2.2 Martin Luther 23
 2.3 Faithfulness, spirit and truth 24
 2.4 Early attempts at systematic translation theory: Dryden, Dolet
 and Tytler 25
 2.5 Schleiermacher and the valorization of the foreign 28
 2.6 Translation theory of the nineteenth and early twentieth
 centuries in Britain 29
 2.7 Towards contemporary translation theory 30

Chapter 3 Equivalence and equivalent effect 36
 3.0 Introduction 36
 3.1 Roman Jakobson: the nature of linguistic meaning and
 equivalence 37
 3.2 Nida and ‘the science of translating’ 38
 3.3 Newmark: semantic and communicative translation 44
 3.4 Koller: Korrespondenz and ?quivalenz 46
 3.5 Later developments in equivalence 48

Chapter 4 Studying translation product and process 55
 4.0 Introduction 56
 4.1 Vinay and Darbelnet’s model 56
 4.2 Catford and translation ‘shifts’ 60
 4.3 Czech writing on translation shifts 61
 4.4 The cognitive process of translation 63

Chapter 5 Functional theories of translation 71
 5.0 Introduction 72
 5.1 Text type 72
 5.2 Translatorial action 77
 5.3 Skopos theory 79
 5.4 Translation-oriented text analysis 82

Chapter 6 Discourse and register analysis approaches 89
 6.0 Introduction 89
 6.1 The Hallidayan model of language and discourse 90
 6.2 House’s model of translation quality assessment 91
 6.3 Baker’s text and pragmatic level analysis: a coursebook for
 translators 94
 6.4 Hatim and Mason: the semiotic level of context and discourse 98
 6.5 Criticisms of discourse and register analysis approaches to
 translation 100

Chapter 7 Systems theories 107
 7.0 Introduction 107
 7.1 Polysystem theory 108
 7.2 Toury and descriptive translation studies 110
 7.3 Chesterman’s translation norms 117
 7.4 Other models of descriptive translation studies: Lambert and
 van Gorp and the Manipulation School 118

Chapter 8 Cultural and ideological turns 124
 8.0 Introduction 124
 8.1 Translation as rewriting 125
 8.2 Translation and gender 128
 8.3 Postcolonial translation theory 131
 8.4 The ideologies of the theorists 135
 8.5 Other perspectives on translation and ideology 136

Chapter 9 The role of the translator: visibility, ethics and sociology 142
 9.0 Introduction 143
 9.1 The cultural and political agenda of translation 143
 9.2 The position and positionality of the literary translator 149
 9.3 The power network of the publishing industry 151
 9.4 Discussion of Venuti’s work 152
 VIII CONTENTS
 9.5 The reception and reviewing of translations 154
 9.6 The sociology and historiography of translation 157

Chapter 10 Philosophical theories of translation 162
 10.0 Introduction 162
 10.1 Steiner’s hermeneutic motion 163
 10.2 Ezra Pound and the energy of language 167
 10.3 The task of the translator: Walter Benjamin 169
 10.4 Deconstruction 170

Chapter 11 New directions from the new media 179
 11.0 Introduction 179
 11.1 Corpus-based translation studies 180
 11.2 Audiovisual translation 182
 11.3 Localization and globalization 191

Chapter 12 Concluding remarks 197

Appendix: internet links 200
 Notes 202
 Bibliography 208
 Index 226
 






 دانلود کتاب Introducing Translation Studies ویرایش دوم

 


دانلود کتاب Introducing Translation Studies ویرایش اول   


 

 




ادامه مطلب
  • تاریخ ارسال : 1393/09/16, 08:58

ترم زندگیتون بی مشروطی

لحظه هاتون همیشه پاس

سایه حذف از زندگیتون به دور

معدل شادیتون 20 باد

روز شما ، روز دانشجو مبارک




ادامه مطلب
  • تاریخ ارسال : 1393/09/14, 17:26






برای دانلود نمونه سوالات مقطع کارشناسی پیام نور به ادرس های زیر مراجعه کنید







ادامه مطلب
  • تاریخ ارسال : 1393/09/10, 18:33

One of the top priorities of learners of English around the world is to improve their fluency, by which they usually mean how quickly and/ or “smoothly” they can speak the language, including avoiding pauses. Unfortunately, fluency is one of the most difficult things to improve, particularly without living in an English-speaking country and if you are trying to improve this skills outside class. This article gives over 50 tips that should help learners to speak more fluently, including many things people can do on their own outside the classroom. The advice is divided into things to do while speaking, (just) before speaking, and when trying to “study speaking” to improve your skills. These tips are mainly for language learners themselves, but the suggestions should also be useful for teachers who want to give students advice or bring more development of fluency into their classes.

While speaking

1. Think aloud

If you are thinking “That’s a difficult question”, “I’ve never really thought about that before”, “I’m not sure that I could even explain in my own language” or “I really don’t know what my answer to that question is”, then that is exactly what you should say. Not only does following this tip fill silence, but you’ll often find that by the time you’ve finished saying that initial thought you’ve actually thought of at least some way of answering the question. Similar things that pop into people’s heads and should probably then pop straight out of their mouths include “I was following the question up until…”, “I don’t really know where to start” and “What part of the question should I answer first?”

2. Start speaking, then think about what you are going to say

This is related to thinking aloud above and to learning sentence starters, mentioned below. Phrases which can start lots of sentences and are long enough to give you thinking time include “In my limited experience,…”, “I have generally found that,…”, “From my point of view,…”, “I don’t have any strong views about this one way or the other, but…”, “Off the top of my head,…”, “My initial answer would be…” and “The first thing that springs to mind is…”

3. Fill silence

This is related to the two things above but is a much easier thing to keep in mind – fill all silence with something or the other, even it is just sounds like “um” and “err”,  extending some words while you think of others (“It was kiiiiiiind of aaaaa…”), echoing back the question or statement that you are responding to, or commenting on it before you make your own contribution (“That’s a difficult/ an unusual/ an interesting question”, etc).

4. Send the turn back

This is really only an emergency measure that could interfere with developing your fluency if you use it too much, but one way of avoiding uncomfortable silences is to ask something to the other person to give yourself time to think of what you want to say. The most natural way of doing this is to check the meaning of their question or previous statement with questions like “I’m not sure what… means”. This can be done fairly naturally even if you do understand what they want from you if you use questions to double check like “Do you mean…(or…)?”, “Are you asking me…?”, “Just to double check,…” and “So, if I understand you correctly you want to know…” As long as you don’t use it too much, you can also get people to answer their question before you have to, with questions “Can you give me an example of what you mean?” and “How would you answer that question?” There are also a few common answers that naturally send the turn straight back like “Doesn’t everyone?” and “Do you really need to ask?”

5. Use words from your language, then explain them

A lot of people get stuck when they think of a word in their own language which they can’t (quickly) translate into English. The easiest way around this is to mention the word in your own language and then explain it using phrases like “I don’t know how to say it in English but in my language we say ‘….’, which means something like…” and “There is an expression in my language ‘…’ which is something like…”

6. Use vague language

Native speakers often give themselves thinking time by saying things like “something like”, “or something like that”, “I suppose”, etc, even when in fact they are fairly or very sure about what they are saying. Other useful phrases to do this with include “I guess”, “more or less”, “You could say”, “I’d probably say” and “or so I’d imagine”. You can also use vague language like “thing” and “stuff” when you could get stuck on a word that you don’t understand, and there are more colourful versions of these like “thingy”, “thingamabob”, “thingamajig” and “whatsit”. You can also do the same for people’s names with phrases like “Whatshisname”, “that guy” and “you know the guy



ادامه مطلب
  • تاریخ ارسال : 1393/09/9, 15:50

Have your head in the clouds – Meaning

This idiom can be said in a variety of ways.

  • You have your head in the clouds.
  • He has his head in the clouds.
  • She has her head in the clouds. etc

Note: When someone says this idiom, it is NOT a compliment.

Meaning of Have your head in the clouds

This idiom can be used in two situations:

MEANING 1
To be out of touch with the everyday world and to be unrealistic because of it.
To be living in a fantasy (world).
To have impractical ideas or dreams. Sometimes the person doesn’t know the facts or reality of the situation.

The opposite of this idiom could be:

  • to have your feet on the ground
  • to be level-headed
  • to be down-to-earth

Examples
Mike thinks the company will pay for all of the expenses of his round-the-world trip. I think he has his head in the clouds. They would never do that!

A: I’m going to start learning how to play the guitar. I’m sure it will only take me a couple of months to learn.
B: You definitely have your head in the clouds! You’re going to need much longer than two months!

MEANING 2
To be daydreaming and not paying attention to what is happening around you right now.
You are physically present but your mind and thoughts are somewhere else.
You are distracted from the present.

This idiom is often used when the other person is not paying attention.

Example dialogue:

A: What do you think of the new book by Jack Johansen?
B: …. (silence)
A: Hey! Are you paying attention? Your head was in the clouds, wasn’t it?
B: Sorry, I was thinking about what I’m going to have for lunch.

 

Do you often have your head in the clouds?




ادامه مطلب
  • تاریخ ارسال : 1393/09/8, 19:21
2464-best-youtube-channels-learn-speak-english

برای یادگیری مکالمه زبان انگلیسی می‌توان از روش‌های متعددی از قبیل شرکت در کلاس‌های زبان، حضور در کشورهای انگلیسی‌زبان، چت صوتی با افراد بومی این کشورها و روش‌های خودآموز بهره گرفت. یکی از این روش‌های خودآموز که می‌توان مورد استفاده قرار داد، استفاده از گنجینه‌ی عظیم منابع آموزشی موجود در سایت یوتیوب (YouTube) است.
سایت یوتیوب منابع صوتی و تصویری بسیاری برای یادگیری مکالمه زبان‌های مختلف را در خود دارد که با جستجو در این سایت می‌توان برخی از آنها را پیدا کرد اما بهتر آن است که کانال‌های خاص این منابع را در یوتیوب پیدا کرده و مشتری دائم این کانال‌های رایگان شوید و بطور روزمره از منابع این کانال‌ها استفاده کنید.
برای نوشتن این مطلب، گشتی در سایت یوتیوب زدم و سعی کردم کانال‌هایی برای تقویت مکالمه زبان انگلیسی پیدا کنم که هم مطالب خود را با سازمان‌دهی خوبی ارائه کنند، هم منابع ارزشمند و باکیفیتی داشته باشند و هم شامل درس‌های صوتی و تصویری باشند. در اینجا به معرفی این کانال‌ها می‌پردازم تا هر کس به فراخور سطح دانش زبان انگلیسی خود و سایر شرایط اقدام به انتخاب کانال دلخواهش نماید. بدیهی است که پیشرفت در زبان انگلیسی و استفاده بهینه از این کانال‌ها در گرو انتخاب کانال‌های مناسب و پیگیری مستمر این کانال‌ها برای دروس جدید است.

1- کانال podEnglish
این کانال تصویری یکی از بهترین منابع برای یادگیری زبان انگلیسی برای مبتدیان به شمار می‌رود. این کانال درس‌هایی گام‌به‌گام و کوتاه (کمتر از 10 دقیقه‌ای) به صورت تصویری ارائه می‌دهد. موضوعاتی که در این کانال ارائه می‌شوند عبارتند از: زمان، خانواده، جهت‌یابی، خرید، آب و هوا، حیوانات خانگی، دوستان، ارتباطات فردی، فیلم‌ها و تکنولوژی. ویدئوهای این کانال دارای کیفیت نسبتاً‌ بالایی هستند و درس‌های ارائه‌شده در آن نیز از یک توالی منطقی برخوردار هستند. این کانال بیش از 50 ویدئوی آموزشی داشته و بیش از 10 هزار نفر هم مشترک آن هستند.

2- کانال یادگیری انگلیسی به کمک جنیفر
در این کانال، خانمی به نام جنیفر یک مجموعه رایگان و دنباله‌دار از درس‌های ویدئویی زبان انگلیسی را ارائه می‌دهد (با طول کمتر از 10 دقیقه). پس از ورود به کانال جنیفر، می‌توانید روی فهرست درس‌های ویدئویی او کلیک کنید تا درس‌های او را به نحو سازمان‌یافته‌ای مشاهده نمایید. این فهرست شامل مجموعه‌ای از دروس در دسته‌بندی‌های زیر است: درس‌های گرامر پایه، دایره لغات، تلفظ انگلیسی و زبان عامیانه‌ی انگلیسی آمریکایی.
جنیفر این درس‌ها را در خانه‌ی خود ضبط می‌کند و از اشیای واقعی، اسلایدهای پاورپوینت و موضوعات واقعی برای آموزش به صورت شفاهی و بصری استفاده می‌نماید. درس‌های او معمولاً به خوبی برنامه‌ریزی و اجرا می‌شوند. دیدگاه‌های مثبت متعددی که از سوی بازدیدکنندگان کانال او ارائه شده است شاهدی بر میزان مفید بودن درس‌های اوست. کانال جنیفر حدوداً 150 ویدئوی آموزشی دارد و بیش از 33 هزار نفر هم مشترک آن هستند.

3- کانال engVid
این کانال بیش از 150 درس ویدئویی را در گستره‌ای از موضوعات ارائه کرده است؛ برای مثال می‌توان به موارد زیر اشاره کرد: 50 اشتباه گرامری رایج، To Be ساده، نحوه سؤال کردن، نحوه قرائت اعداد، مکالمه در مورد مسائل کاری، کلمات منتهی به ion، نحوه خواستن چیزی در زبان انگلیسی و غیره. تمام این ویدئوها در یوتیوب به اشتراک گذاشته‌اند اما خود سایت به نحو ساختاریافته‌تری آنها را در دسترس شما قرار می‌دهد. این درس‌ها به صورت سنتی ارائه می‌شوند یعنی مربی روبروی شما، پای وایت‌بورد می‌ایستد و مطالبی را به صورتی شفاهی و نیز روی وایت‌برد برای شما توضیح می‌دهد. همچنین هر درس حاوی یک خلاصه‌ی درس هم هست که اهداف آن درس را برای شما بازگو می‌کند. هر درس حاوی یک کوئیز هم هست و همچنین می‌توانید سؤالات و دیدگاه‌های خود را نیز به سادگی در میان بگذارید.

4- کانال HugoSite
این کانال نزدیک به 300 درس را ارائه داده است که بیشتر برای مبتدی‌ها مناسب هستند. اغلب درس‌ها کمتر از 1 دقیقه طول می‌کشند و مربی، از اشیای داخل خانه‌ی خودش برای کمک به ارائه درس استفاده می‌کند. ضمناً هر یک از درس‌ها را جداگانه به صورت صوتی هم می‌توانید گوش کنید.

5- کانال آقای دانکن
آقای دانکن جیمز یک معلم زبان انگلیسی در کشور انگلستان است که در چین هم به تدریس زبان اشتغال داشته است. فهرست ویدئوهای او در یوتیوب، مشتمل بر بیش از 50 ویدئوی آموزش زبان انگلیسی در موضوعات مختلفی نظیر خواهش کردن، تشکر کردن، عذرخواهی، تلفظ، آب و هوا و غیره است.

6- کانال نمایش روزانه انگلیسی

این کانال یک کانال نمایشی است که ویدئوهای آن توسط خانم سارا از نیوزیلند به صورت روزانه و مستمر ضبط شده و برای شما پخش می‌شود. در حال حاضر این کانال بیش از 1200 ویدئو در این سایت قرار دارد و حدود 7 هزار نفر نیز مشترک این کانال هستند.

7- کانال کافه انگلیسی

اگر می‌خواهید تلفظ انگلیسی، نحوه بکارگیری زبان در حوزه کسب‌وکار، گرامر زبان، نحوه مکالمه انگلیسی، لغات و اصطلاحات محاوره‌ای و امثال اینها را یاد بگیرید توصیه می‌کنم این کانال را از دست ندهید.

8- کانال آموزش زبان انگلیسی VOA
این کانال برای اینکه یاد بگیرید چگونه باید به زبان انگلیسی صحبت کرد بسیار مفید است زیرا گزارش‌هایی که در قالب درس ارائه می‌شوند هم مسائل روزمره را پوشش می‌دهند و هم اینکه با سرعتی برابر با یک‌سوم سرعت سخن گفتن عادی یک فرد انگلیسی زبان ادا می‌شوند. متن گزارش‌ها را هم می‌توانید در خود سایت VOA پیدا کنید (VOA Special English).

9- کانال یادگیری زبان انگلیسی با استیو فورد
استیو فورد 18 سال است که تدریس زبان می‌کند که از این مدت، 2 سال را به آموزش زبان انگلیسی به صورت آنلاین و با استفاده از Skype و غیره پرداخته است. این کانال مجموعه‌ای دنباله‌دار و به‌هم‌پیوسته از داستان‌های جالب و جذاب را به سبک نمایش‌های تلویزیونی ارائه می‌کند و البته لابه‌لای آنها درس‌های جدی و توضیحات دقیق و شفاف در مورد نحوه بکارگیری زبان هم به شما می‌دهد.

10- کانال BizPod
این کانال دارای طیف گسترده‌ای از ویدئوهای باکیفیت برای کسانی است که قصد یادگیری زبان انگلیسی برای استفاده در کسب‌وکار را دارند. موضوعات متنوعی از گرامر و نگارش نامه گرفته تا لحن نوشتن ایمیل و غیره را می‌توان اینجا مشاهده کرد. همچنین موضوعات تخصصی از قبیل فناوری اطلاعات، کامپیوتر، مسائل حقوقی و مالی نیز در این کانال پوشش داده می‌شوند.

11- کانال یادگیری زبان انگلیسی BBC
کانال BBC هم مانند VOA از قدیم به آموزش زبان انگلیسی می‌پردازد که مطالب آن را هم در سایت BBC و هم در کانال آن در یوتیوب می‌توانید دنبال نمایید. در حال حاضر 85 ویدئو در این کانال وجود دارد که بیش از 7 هزار مشترک این کانال از آن استفاده می‌کنند.

12- کانال Sozoexchange
این کانال یک کانال واقعاً فوق‌العاده برای یادگیری نحوه تلفظ کلمات و عبارات انگلیسی از زبان افراد بومی آن می‌باشد. خانم معلم، کلمات و عبارات را هم با سرعت معمولی و هم با سرعت کم برای شما ادا می‌کند تا تلفظ صحیح را به خوبی یاد بگیرید.

نکته‌ی بسیار مهم: پیشنهاد می‌کنم تک‌تک این کانال‌ها را در فرصت مناسب نگاه کرده و بررسی کنید و در صورتی که یک یا چند تا از آنها را پسندیدید و انتخاب کردید، مشتری دائم و مستمر آنها شوید تا بتوانید قدرت مکالمه و شنیداری خود در زبان انگلیسی را تقویت نمایید. ضمناً اگر سرعت اینترنت خوبی ندارید، می‌توانید در این مطلب (شش روش بی‌دردسر برای دانلود ویدئو از یوتیوب) روش‌های دانلود ویدئوهای یوتیوب را مشاهده نمایید.

ضمناً اگر کانالی در یوتیوب می‌شناسید که خوب است و اینجا ننوشته‌ام بگویید تا در این فهرست اضافه کنم و بقیه هم استفاده کنند.




ادامه مطلب
  • تاریخ ارسال : 1393/09/8, 19:03
The difference between Great Britain, United Kingdom and the British Isles



ادامه مطلب
  • تاریخ ارسال : 1393/09/7, 18:43
http://www.aparat.com/v/98xvA



ادامه مطلب
تبلیغات

تبلیغات